KATEGORİLER
Sepetiniz

Türkçe'de Yaratılan Fransızca Sözcükler ve Türkçe'de Anlamları Değiştirilen Fransızca Sözcükler

Türkçe'de Yaratılan Fransızca Sözcükler ve Türkçe'de Anlamları Değiştirilen Fransızca Sözcükler
FİYAT
14,66TL
Vergiler Hariç: 14,66TL

Basta "assolist, baterist, baton-sale, bonfile, bonservis, espritüel, jaketatay, arikatürizasyon, mikrobik, narkozitör, otodidaktik, otogar, otokontrol, panjur, parselasyon, podösüet, psikiytrist, rafinasyon, sosyetik, sef-garson, teolog, tifo, virütik" olmak üzere, daha birçok böyle "Türkçe'de yaratilan 'Fransizca' sözcük" oldugunu biliyor muydunuz? Son derece ilgi çekici olan bu konuda, simdiye kadar bir eser alinmamistir... Dahasi en güvenilmesi gereken ünlü sözlüklerimize, bu sözcüklerin hemen hepsi, sanki Fransizca'ymis gibi alinmis, üstelik de bunlara Fransizca "hayalî" yazilimlar da uydurulmustur!..Iste Sermet Sami Uysal'in Sorbonne'da hazirladigi "Recherches sur les emprunts lexicaux du turc au français" (Paris, 1969) baslikli doktora tezinden yararlanarak hazirladigi ve günümüze kadar da yeni yeni sözcükler katarak gelistirdigi bu incelemesinde; "Türkçe'de yaratilan 'Fransizca' sözcükler"i, bunlarin Fransizca'daki karsiliklarini, "Örnekler" bölümünde çesitli yazarlarimizdan kullanim örneklerini ve "Sözlüklerimizde bu sözcük" bölümünde de, belli basli sözlüklerimizde, bu "yapma" sözcüklerin, nasil "gerçek" Fransizca sözcüklermis gibi ele alindiklarini göreceksiniz!(Tanitim Bülteninden)

Ürün Adı: Türkçe'de Yaratılan Fransızca Sözcükler ve Türkçe'de Anlamları Değiştirilen Fransızca Sözcükler
Ürün Kodu: 9789750830419
Yazar: Sermet Sami Uysal
Basım Yılı: 2014
Kapak Türü:
Sayfa Sayısı: 228
Kağıt Cinsi:
Çevirmen: