Kürtlere Dair Kısa Tanıtım Yazıları ve Öyküler Derlemesi
Kürtlere Dair Kısa Tanıtım Yazıları ve Öyküler Derlemesi
- Ürün Kodu: 9786059082556
- Yayınevi/Marka: Avesta Yayınları
- Yazar: Alexandre Jaba
- Stok Durumu: Stokta yok
FİYAT
20,02TL
Vergiler Hariç: 20,02TL
Kürtlere Dair Kisa Tanitim Yazilari ve Öyküler DerlemesiAlexandre Jaba'nin 1860 yilinda Fransizca ve Kürtçe olarak yayaimlanan kitabi "Kürtlere Dair Kisa Tanitim Yazilari ve Öyküler Derlemesi / Cami'eyê Risaleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî" Avesta yayinlari arasinda çikti. Kitabin Fransizca kisimlarini Heval Bucak Türkçeye çevirdi, Kürtçe orijinalleri de Fethullah Özmen Arap alfabesinden Latin alfabesine transkribe etti.P. J. A. Lerch, kitaba yazdigi önsözde sunlari belirtiyor: "Asagida imzasi bulunan kisi, St. Petersburg Imparatorluk Bilimler Akademisi'nin Filoloji-Tarih Bölümü tarafindan, bu derlemenin kapsadigi Kürt metinlerinin yayimlanmasiyla görevlendirilmistir. Erzurum Rus Konsolosu Bay Alexandre Jaba, akademisyen Bay Dorn'un daveti üzerine, 1856 yilindan beri bos vakitlerini Kürt boylari dillerinin incelenmesi için kaynak arastirmaciligina adayarak, Iran üzerine arastirmalar yapmak üzere bu mevkide bulunmaktadir. Arastirmalar'imin yayimlanan ciltlerinde, Erzurum konsolosumuzun 1858 yilinin ilkbaharina kadar nam salmis Akademi'mize gönderdigi Kürtçe metinlere isaret etmeye özen gösterdim. Bay Jaba o zamandan beri, büyük bir çabayla Dogu'ya dair arastirmalarin bu ilginç koluna kendini adamayi sürdürdü.Bu kitabin büyük bir bölümünü olusturan kirk halka özgü öyküde, Kürt boylarinin yasaminin özenli oldugu kadar ayni zamanda da eksiksiz bir tablosu çizilmektedir. Dönemimiz Kürtlerinin milli niteliklerini tasvir etmek isteyenler öncelikle, seyyahlarla olan iliskilerin ötesinde bizi bu dag halkinin yasaminin ayrintilariyla tanistiran bu kaynaktan yararlanmak durumundadir."Cami'eyê Risaleyan û Hikayetan Bi Zimanê KurmancîKitêba di destê we de yek ji kitêbên kurdî ê destpêkê ê çapkirî ye. Di tarîxa 1860 de li Petersburg çap bûye ku berî vê tarîxê pir kêm tist hene. Di vê çapê de me besê kurdî transkrîbe kir, bêyî ku em dest bidinê tenê tîp hatin veguhestin. Besê fransî jî bo tirkî hate wergerandin. Ferqên di navbera wan de jixwe hûnê bibînin.Di bergê wergera fransî de li cihê nivîskar Alexandre Jaba wek berhevkar û wergêrê fransî hatiye nivîsandin. Di besa fransî de biyografiya Mela Mehmûdê Bazîdî hatiye dayin, jixwe pêsgotina Lerch gelek agahiyan dide. Bo wê me qet nexwest em têkilî nîqasên ka gelo ev çîrok ên Bazîdî an ên Jaba ne, bibin. Em rast nabînin kitêbek ku ji aliyê "Dar El-Tib'etî Akademiyayî Imperatorî" ya Rûsyayê ve bi navê Jaba hatiye çapkirin û li ser bergê kurdî "Iskender Jaba" hatiye nivîsandin, bi navekî din bê çapkirin û nîqasa pêwendiya Bazîdî û Jaba ji lêkolîneran re dihêlin.(Tanitim Bülteninden)
Ürün Adı: Kürtlere Dair Kısa Tanıtım Yazıları ve Öyküler Derlemesi
Ürün Kodu: 9786059082556
Yazar: Alexandre Jaba
Basım Yılı: 2016
Kapak Türü:
Sayfa Sayısı: 216
Kağıt Cinsi:
Çevirmen: Heval Bucak