KATEGORİLER
Sepetiniz

Hayatü'l Hayvan Tercümesi Üzerine Bir Dil Çalışması (İnceleme-Metin-Dizin)

Hayatü'l Hayvan Tercümesi Üzerine Bir Dil Çalışması (İnceleme-Metin-Dizin)
  • Ürün Kodu: 9786054370382
  • Yayınevi/Marka: Fenomen Yayıncılık
  • Yazar: Ali Çiçek
  • Stok Durumu: Stokta yok
FİYAT
31,86TL
Vergiler Hariç: 31,86TL
Bu çalismada, Mehmet (Muhammed) b. Süleyman tarafindan dilimize tercüme edilen “Hayâtü’l-Hayvân” Tercümesi isimli Süleymaniye Kütüphanesi Esad Efendi koleksiyonu 2565 numarada kayitli el yazmasi eser esas alinmistir. Mütercimin yalnizca musannif kaydiyla belirttigi yazarin degisik kaynaklara göre büyük bir ihtimalle Kemâleddin Demîrî oldugu sanilmaktadir. Elimizdeki bu tercüme basta dil özellikleri olmak bakimindan ve gerekse Türkçeye tercüme edilis tarihi yönünden Eski Anadolu Türkçesi dönemi ürünlerindedir. Bu çalismanin Giris kisminda, eserin Türkçe’ye tercümesi yapilmadan önceki ve sonraki çalismalara, bir bakima tercümenin kimligine deginildi. Inceleme kisminda eserin Türkçe tercümesinin dil özelliklerine dayali olarak yapi bilgisi üzerinde kisaca duruldu, konuyla ilgili örnekler aktarildi. Metin bölümünde ise; eserde bulunan kelimlerin -Arapça olarak yazilip metne dahil edilenler hariç- tamaminin transkripsiyonu yapildi. Eserdeki siirlerin tamamina yakini aslina uygun olarak Arap harfleriyle yazildi, pek azi çeviri yaziyla kaydedildi. siirlerin ve diger ibarelerin Türkçeleri yazar tarafindan bu tercümede kaleme alindigi için ayrica açiklama yapilmadi ve bazi yerlerde geçen birtakim dua vb. ele alinmadi. Çalismanin Dizin kisminda ise, anlami hiç bilinmeyen ve dilimize tamamen yabanci olan kelimelerin bazilari hariç, -özellikle hayvan adlari disarida tutularak- kalanlari kaydedilmedi. Örnekler fazla yer tutmasin diye üç örnekle sinirlandirildi. Ancak bundan sonrasi için olmak üzere bu kisimla ilgili çalismalarimiz devam etmektedir. Eserde; Arapça deyimlerin, Siirlerin ve kelimelerin sikça kullanilmasi yaninda Farsça kelimelerin de sikça bulunmalari birtakim zorluklari beraberinde getirmistir. Eserde zaman zaman zikredilen Kur’ân âyetlerinin metinlerini yazmaksizin yalnizca ayet numaralari, dipnotta sure numaralari ile birlikte gösterildi. Bu tercümede yalnizca, eserde bulunan 215 hayvan türünün özellikleri, hayat biçimleri, insanlara yararli ve zararli yanlari açiklanmakla kalinmamis, basta ilahiyat konulari olmak üzere özdeyisler, atasözleri siirler vs. pekçok konuya temas edilmiGtir. 212 sayfadan olusan eserin sayfa ve satir numaralari dipnotlarla karismasin diye sayfa baslarinda köseli parantez içerisinde siyah (bold) rakamlarla gösterildi. Satir numaralari da metin içerisinde (1 2 3 4) seklinde numaralandirilip siyah renkte gösterildi. Yrd. Doç. Dr. Ali ÇIÇEK

Ürün Adı: Hayatü'l Hayvan Tercümesi Üzerine Bir Dil Çalışması (İnceleme-Metin-Dizin)
Ürün Kodu: 9786054370382
Yazar: Ali Çiçek
Basım Yılı: 2013
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 430
Kağıt Cinsi: Kitap Kağıdı
Çevirmen: