Çeviri Neden Önemlidir?
Çeviri Neden Önemlidir?
- Ürün Kodu: 9789750839023
- Yayınevi/Marka: Yapı Kredi Yayınları
- Yazar: Edith Grossman
- Stok Durumu: Stokta yok
FİYAT
24,74TL
Vergiler Hariç: 24,74TL
“Virtüoz” İspanyolca çevirmeni, edebiyatçı, akade-misyen Edith Grossman çevirinin kültür ve düşünce tarihi içindeki yeri, önemi, sorunları ve güçlükleri üstüne bilgi ve deneyimlerini paylaşıyor bu kitapta. Yalnız çeviriyle ilgilenenlere değil, diller, düşünceler, kültürlerarası ilişkiler üzerinde yeni ufuklar edinmek isteyenlere de ışık tutuyor. Grossman “Çevirmen yazar mıdır?” sorusunu kuşku bırakmayacak bir kesinlikle yanıtlıyor: “Evet, yazardır!”
Yazınsal çevirinin süregelen önemi üzerine tutkulu ve kışkırtıcı bir durum incelemesi.- LondonReview of Books
Grossman ve benzerleri bizi aydınlatmaya devam ediyor. [Grossman ele aldığı konuyu] heyecanla keşfe çıkıyor ve sabırla açıklıyor. - New York Times Review
Ürün Adı: Çeviri Neden Önemlidir?
Ürün Kodu: 9789750839023
Yazar: Edith Grossman
Basım Yılı: 2021
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 84
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen: Ayşe Ece
Yazınsal çevirinin süregelen önemi üzerine tutkulu ve kışkırtıcı bir durum incelemesi.- LondonReview of Books
Grossman ve benzerleri bizi aydınlatmaya devam ediyor. [Grossman ele aldığı konuyu] heyecanla keşfe çıkıyor ve sabırla açıklıyor. - New York Times Review
Ürün Adı: Çeviri Neden Önemlidir?
Ürün Kodu: 9789750839023
Yazar: Edith Grossman
Basım Yılı: 2021
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 84
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen: Ayşe Ece