Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere Çevirileri
Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere Çevirileri
- Ürün Kodu: 9789755080086
- Yayınevi/Marka: Mitos Yayınları
- Yazar: Atilla Tolun
- Stok Durumu: Stokta yok
FİYAT
95,55TL
Vergiler Hariç: 95,55TL
Tiyatro çilgini bir Fransiz oyun yazari var 17. yüzyilda: Moliére.
Kaba güldürü kivaminda, müzikli, dansli, eserlerini sahnelemis, oynamis; kralin akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmis; sahnede can vermis derler.
Gel zaman git zaman, iki yüz yil sonra onun on alti oyununu bir baska tiyatro tutkunu, Ahmet Vefik Pasa Türkçe’ye aktarmis, sahneye koymus, oynatmis, hatta oynamistir.
Düz, benzetimli, uyarlamali çeviri yöntemiyle yapilan bu çeviriler, elestiriye çokça açiktir.
Bu kitapta, Ahmet Vefik Pasa’nin çeviri gibi zor bir ugrasta yüz yüze kaldigi engeller karsisindaki tutumu, dilbilimsel bir yaklasimla incelenip onun kivrak zekâsi ve yazar duyarliligiyla bunlari nasil astiginin örnekleri bulunmaktadir.
(Arka Kapak)
Ürün Adı: Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere Çevirileri
Ürün Kodu: 9789755080086
Yazar: Atilla Tolun
Basım Yılı: 2007
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 136
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen:
Kaba güldürü kivaminda, müzikli, dansli, eserlerini sahnelemis, oynamis; kralin akçeli saray tiyatrosuna kadar yükselebilmis; sahnede can vermis derler.
Gel zaman git zaman, iki yüz yil sonra onun on alti oyununu bir baska tiyatro tutkunu, Ahmet Vefik Pasa Türkçe’ye aktarmis, sahneye koymus, oynatmis, hatta oynamistir.
Düz, benzetimli, uyarlamali çeviri yöntemiyle yapilan bu çeviriler, elestiriye çokça açiktir.
Bu kitapta, Ahmet Vefik Pasa’nin çeviri gibi zor bir ugrasta yüz yüze kaldigi engeller karsisindaki tutumu, dilbilimsel bir yaklasimla incelenip onun kivrak zekâsi ve yazar duyarliligiyla bunlari nasil astiginin örnekleri bulunmaktadir.
(Arka Kapak)
Ürün Adı: Ahmet Vefik Paşa’nın Moliere Çevirileri
Ürün Kodu: 9789755080086
Yazar: Atilla Tolun
Basım Yılı: 2007
Kapak Türü: Karton Kapak
Sayfa Sayısı: 136
Kağıt Cinsi: 2. Hamur
Çevirmen: